Frauenlyrik
aus China
爱上你了 |
In dich verliebt |
| 春风网住了柳鸣 | Der Frühlingswind hat das Flüstern der Weiden mit seinem Netz überzogen |
| 蚂蚁在树底, | Die Ameisen unter dem Baum |
| 打开三月的秘密。 | Lüften das Geheimnis des März |
| 桃树上,一朵桃花突然说,爱上你了。 | Auf dem Pfirsichbaum sagt eine Pfirsichblüte plötzlich, ich habe mich in dich verliebt |
| 河水在低处 | In der Tiefe kostet das Flusswasser |
| 品着突如其来的甜蜜 | Die überraschend gekommene Süße |
| 真想,真想停止了呼吸。 | Ich würde gerne, würde gerne meinen Atem anhalten |